Frases de Indiferenca
Alguém Atrapalha o Amor de Duas Pessoas
Frases de Amor
Depoimentos de Amor Arrependido
Frases de Saudades
Frases de Saudades
Frases de Saudades É, já tá ficando chato, né Yeah, it's already getting annoying (right) A encheção de saco, pois é Prepara que eu já tô me preparando Prep that I'm already getting ready Enquanto cê tá indo, eu tô voltando While you're leaving, I'm coming back E todo esse caminho eu sei de cor And all this road I know by heart Se eu não me engano, agora vai me deixar só If I'm not wrong, now you'll leave me alone O segundo passo é não me atender The second step is to don't answer my calls O terceiro é se arrepender The third step is to regret Se o que dói em mim doesse em você If only you could feel the pain I feel (Deixa, deixa mesmo de ser importante) Stop, stop being important to me Vai deixando a gente pra outra hora Vai tentar abrir a porta desse amor You'll try to open the door of this love Quando eu tiver jogado a chave fora When I had already throw the key alway Deixa (deixa mesmo de ser importante) Stop, stop being important to me Vai deixando a gente pra outra hora E quando se der conta, já passou Quando olhar pra trás, já fui embora When I look back, I'm gone “Vai deixando a gente pra outra hora— Vários Artistas Que coisa mais linda, Manaus! What a beautiful thing Manaus! Eu quero ouvir vocês bem alto assim, ó I want to hear you out loud like that! E todo esse caminho eu sei de cor And all this road I know by heart Se eu não me engano agora vai me deixar só If I'm not wrong, now you'll leave me alone O segundo passo é não me atender The second step is to don't answer my calls O terceiro é se arrepender The third step is to regret Se o que dói em mim doesse em você If only you could feel the pain I feel (Deixa, deixa mesmo de ser importante) Stop, stop being important to me Vai deixando a gente pra outra hora Vai tentar abrir a porta desse amor You'll try to open the door of this love Quando eu tiver jogado a chave fora When I had already throw the key alway Deixa, deixa mesmo de ser importante Stop, stop being important to me Vai deixando a gente pra outra hora E quando se der conta, já passou Quando olhar pra trás... (êh)! E quando se der conta, já passou Quando olhar pra trás, já fui embora When I look back, I'm gone Cês tão querendo me matar do coração, é? You guys want to give me a heart attack, don't ya? |