Disseram pra você que tudo acabou
Ils vous ont dit que tout était fini.
Que a prova te venceu e Deus te abandonou
Que l'épreuve vous a vaincu et que Dieu vous a abandonné
Promessa não tem prazo de validade
La promesse n'a pas de date d'expiration.
Mensagem negativa não vem do Senhor
Le message négatif ne vient pas du Seigneur
Não aceite sua derrota, não se desespere
N'acceptez pas votre défaite, ne désespérez pas.
Espera no Senhor, não largue sua cruz
Attendez, monsieur, n'abandonnez pas votre croix.
A última palavra, ela não vem do médico
Le dernier mot, elle ne vient pas du médecin
Nem do advogado, ela vem de Jesus
Ni de l'avocat, il vient de Jésus
A última palavra, ela não vem do médico
Le dernier mot, elle ne vient pas du médecin
Nem do advogado, ela vem de Jesus
Ni de l'avocat, il vient de Jésus
Você olha no relógio, ver passando as horas
Vous regardez dans la montre, regardez les heures passer.
Você ora, você diz: Meu Deus, quanta demora
Vous dites, mon Dieu, combien de temps cela prend-il?
Meu irmão, é na angústia que Deus te socorre
Mon frère, et dans l'angoisse que Dieu vous aide
Deus já preparou um pódio pra sua vitória
Dieu a déjà préparé un podium pour la victoire.
Até os seus amigos viram sua prova
Jusqu'à ce que tes amis voient ta preuve.
Disseram: Não vai vencer; porém se enganou
Ils ont dit: ça ne gagnera pas;mais il avait tort
Deus promete, não esquece que Ele é fiel
Dieu promet, n'oubliez pas qu'il est fidèle.
Tome posse do milagre, a vitória chegou
Prendre possession du miracle, la victoire est venue
A vitória chegou, a vitória chegou
La victoire est venue, la victoire est venue
Deus entrou na sua vida, a história mudou
Dieu est entré dans votre vie, l'histoire a changé
Chegou o tempo de cantar e o de chorar passou
Le temps est venu de chanter et le temps de pleurer est passé
Chegou a prosperidade, o deserto acabou
La prospérité est venue, le désert a pris fin
Deus entrou com providência, a vitória chegou
Arrivé avec la providence, la victoire est arrivée
Não aceite sua derrota, não se desespere
N'acceptez pas votre défaite, ne désespérez pas.
Espera no Senhor, não largue sua cruz
Attendez, monsieur, n'abandonnez pas votre croix.
“A última palavra, ela não vem do médico— Aurelina Dourado
A última palavra, ela não vem do médico
Le dernier mot, elle ne vient pas du médecin
Nem do advogado, ela vem de Jesus
Ni de l'avocat, il vient de Jésus
A última palavra, ela não vem do médico
Le dernier mot, elle ne vient pas du médecin
Nem do advogado, ela vem de Jesus
Ni de l'avocat, il vient de Jésus
Você olha no relógio e vê passando as horas
Vous regardez l'horloge et regardez les heures passer.
Você ora, você diz: Meu Deus, quanta demora
Vous dites, mon Dieu, combien de temps cela prend-il?
Meu irmão, é na angústia que Deus te socorre
Mon frère, et dans l'angoisse que Dieu vous aide
Deus já preparou um pódio pra sua vitória
Dieu a déjà préparé un podium pour la victoire.
Até os seus amigos viram sua prova
Jusqu'à ce que tes amis voient ta preuve.
Disseram: Não vai vencer; porém se enganou
Ils ont dit: ça ne gagnera pas;mais il avait tort
Deus promete, não esquece que Ele é fiel
Dieu promet, n'oubliez pas qu'il est fidèle.
Tome posse do milagre, a vitória chegou
Prendre possession du miracle, la victoire est venue
A vitória chegou, a vitória chegou
La victoire est venue, la victoire est venue
Deus entrou na sua vida, a história mudou
Dieu est entré dans votre vie, l'histoire a changé
Chegou o tempo de cantar e o de chorar passou
Le temps est venu de chanter et le temps de pleurer est passé
Chegou a prosperidade, o deserto acabou
La prospérité est venue, le désert a pris fin
Deus entrou com providência, a vitória chegou
Arrivé avec la providence, la victoire est arrivée
A vitória chegou, a vitória chegou
La victoire est venue, la victoire est venue
Deus entrou na sua vida, a história mudou
Dieu est entré dans votre vie, l'histoire a changé
Chegou o tempo de cantar e o de chorar passou
Le temps est venu de chanter et le temps de pleurer est passé
Chegou a prosperidade, o deserto acabou
La prospérité est venue, le désert a pris fin
Deus entrou com providência, a vitória chegou
Arrivé avec la providence, la victoire est arrivée
A vitória chegou, a vitória chegou
La victoire est venue, la victoire est venue
A vitória chegou, a vitória chegou
La victoire est venue, la victoire est venue