O dia judaico
Todas as datas judaicas iniciam-se ao entardecer do dia anterior a data específica. Isto deve-se ao fato de que o "dia" judaico começa e termina ao pôr-do-sol, ao invés da meia noite. Para saber precisamente a hora em que um novo dia inicia-se no calendário judaico consulte a tabela de horário de velas para Shabat e Yom Tov.
Tefilin
Não são colocados em chol Hamoed (dias intermediários de) Pêssach e Sucot, e durante as festas de
Shavuot, Rosh Hashaná, Yom Kipur, Hoshaná Rabá, Shemini Atsêret e Sichat Torá.
Yizcor
Recita-se no último dia de Pêssach, no segundo dia de Shavuot, em Yom Kipur e em Shemini Atsêret.
Calendário Litúrgico Judaico
Calendário Judaico, inicia Rosh Hashaná 5781 [Ano Secular 2020–2021]
O ciclo da leitura começa e termina no dia de Sim'hat Torá.
A Torá é dividida em 54 parashiot, que se lê no decurso de um ano, cada sábado de manhã.
Uma breve explicação das leituras é descrita abaixo. LINK
A ciclo de leitura anual da Torá: 5782 5783 5784
1 Tishrei 19th September 2020 | Rosh Hashaná I, 5781 ראש השנה | Gn. 21,1-34 | maf. Nm. 29,1-6 | 1 Sm. 1,1–2,10 |
2 Tishrei 20th September 2020 | Rosh Hashaná II ראש השנה | Gn. 22,1-24 | maf. Nm. 29,1-6 | Jr. 31,1-19 |
3 Tishrei 21st September 2020 | Tzom Gedaliah [Jejum de Guedalyá] יום גדליה Dia de Jejum | Ex. 32,11-14; 34,1-10 [manhã e tarde] | Is. 55,6–56,8 [tarde] [Sem haftarah para os Sefaradim] | |
8 Tishrei 26th September 2020 | Parashat Ha'azinu [Shabat do Arrependimento, Shabat do Retorno] Shabat Shuva פרשת האזינו, שבת שובה | Dt. 32,1-52 | Os. 14,2-10; Mq. 7,18-20; Jl 2,15-27 | |
9 Tishrei 27th September 2020 | erev Yom Kipur [Véspera de Yom Kipur] ערב יום הכיפור | |||
10 Tishrei 28th September 2020 | Yom Kippur [Dia da Expiação] יום הכיפור, יום הכיפורים | Lv. 16,1-34 [manhã] Lv 18,1-30 alt. Lv. 19,1-18 [tarde] | maf. Nm. 29,7-11 | Is. 57,14–58,14 [manhã] Livro de Jonas Mq. 7,18-20 [tarde] |
14 Tishrei 2nd October 2020 | Erev Sucot [Véspera de Sucot] ערב סוכות | |||
15 Tishrei 3rd October 2020 | Sucot I סוכות א׳ Sucot é um festival também conhecido como a Festa dos Tabernáculos. A Festa dura sete dias - oito dias no diáspora, incluindo Chol Hamoêd [o sétimo dia do festival é chamado Hoshaná Rabá] e é imediatamente seguido por um dia festivo conhecido como Shemini Atsêret. | Lv. 22,26–23,44 | maf. Nm. 29,12-16 | Zc. 14,1-21 |
16 Tishrei 4th October 2020 | Sucot II סוכות ב׳ | Lv. 22,26–23,44 | maf. Nm. 29,12-16 | 1 Rs. 8,2-21 |
17 Tishrei 5th October 2020 | Sucot III [Chol Hamoêd I] סוכות ג׳, חל המועד א׳ | Nm. 29,17-25 | ||
18 Tishrei 6th October 2020 | Sucot IV [Chol Hamoêd II] סוכות ד׳, חל המועד ב׳ | Nm. 29,20-28 | ||
19 Tishrei 7th October 2020 | Sucot V [Chol Hamoêd III] סוכות ה׳, חל המועד ג׳ | Nm. 29,23-31 | ||
20 Tishrei 8th October 2020 | Sucot VI [Chol Hamoêd IV] סוכות ו׳, חל המועד ד׳ | Nm. 29,26-34 | ||
21 Tishrei 9th October 2020 | Sucot VII [Hoshanah Rabbah] סוכות ז׳ הושנא רבה | Nm. 29,26-34 | ||
22 Tishrei 10th October 2020 | Shemini Atsêret שמיני עצרת | Dt. 14,22–16,17 | maf. Nm. 29,35–30,1 | 1 Rs. 8,54-66 |
22 Tishrei 10th October 2020 | erev Simhat Torá ערב שמחת תורה Em muitas comunidades judaicas, é hábito ler a Torá na noite de Simchat Torá. A última porção da Torá é lida, completando o ciclo anual de leituras, seguido do primeiro capítulo do Génesis. | Dt. 33,1-17 [ou 33,1-26] Os costumes variam. | ||
23 Tishrei 11th October 2020 | Simhat Torá [Rejubilando-se com a Torá] שמחת תורה Simchat Torá significa "Alegria da Torá". Este feriado segue-se imediatamente à conclusão do festival de Sucot. Em Israel, Shemini Atsêret dura um dia e inclui a celebração de Simchat Torá. Fora de Israel, Shemini Atsêret é uma festa de dois dias e Simchat Torá é observado no segundo dia, o qual é em geral referido pelo nome da cerimónia. | Dt. 33,1–34,12 Gn. 1,1–2,3 | maf. Nm. 29,35–30,1 | Js. 1,1-18 [Js. 1,1-9] |
29 Tishrei 17th October 2020 | Parashat Bereshit פרשת בראשית | Gn. 1,1–6,8 | Is. 42,5–43,10 [Is. 42,5-21] | |
30 Tishrei 18th October 2020 | Rosh Chodesh Cheshvan ראש חודש חשון | Nm. 28,1-15 | ||
1 Cheshvan 19th October 2020 | Rosh Chodesh Cheshvan ראש חודש חשון | Nm. 28,1-15 | ||
6 Cheshvan 24th October 2020 | Parashat Noach פרשת נח | Gn. 6,9–11,32 | Is. 54,1–55,5 [Is. 54,1-10] | |
13 Cheshvan 31st October 2020 | Parashat Lekh Lekha פרשת לך-לך | Gn. 12,1–17,27 | Is. 40,27–41,16 | |
20 Cheshvan 7th November 2020 | Parashat Vayera פרשת וירא | Gn. 18,1–22,24 | 2 Rs. 4,1-37 [2 Rs. 4,1-23] | |
27 Cheshvan 14th November 2020 | Parashat Chayei Sarah פרשת חיי שרה | Gn. 23,1–25,18 | 1 Rs. 1,1-31 | |
1 Kislev 17th November 2020 | Rosh Chodesh Kislev ראש חודש כסלו | Nm. 28,1-15 | ||
5 Kislev 21st November 2020 | Parashat Toledot פרשת תולדות | Gn. 25,19–28,9 | Ml. 1,1–2,7 | |
12 Kislev 28th November 2020 | Parashat Vayetze פרשת ויצא | Gn. 28,10–32,3 | Os. 12,13–14,10 Substituto opcional. Mq. 7,18 [Os. 11,7–12,12] | |
19 Kislev 5th December 2020 | Parashat Vayishlach פרשת וישלח | Gn. 32,4–36,43 | Ob. 1,1-21 Opcional. Os. 11,7–12,12 [Ob. 1,1-21] | |
24 Kislev 10th December 2020 | Erev Chanucá חנוכה ערב | |||
25 Kislev 11th December 2020 | Chanucá I חנוכה א׳ | Nm. 7,1-17 | ||
26 Kislev 12th December 2020 | Parashat Vayeshev Shabat Chanucá פרשת וישב חנוכה ב | Gn. 37,1–40,23 | maf. Nm. 7,18-29 | Zc. 2,14–4,7 |
27 Kislev 13th December 2020 | Chanucá III חנוכה ג׳ | Nm. 7,24-35 | ||
28 Kislev 14th December 2020 | Chanucá IV חנוכה ד׳ | Nm. 7,30-41 | ||
29 Kislev 15th December 2020 | Chanucá V חנוכה ה׳ | Nm. 7,36-47 | ||
1 Tevet 16th December 2020 | Chanucá VI Rosh Chodesh Tevet חנוכה ו׳, ראש חודש טבת | Nm. 28,1-15 | maf. Nm. 7,42-47 | |
2 Tevet 17th December 2020 | Chanucá VII חנוכה ז׳ | Nm. 7,48-59 | ||
3 Tevet 18th December 2020 | Chanucá VIII חנוכה ט׳ | Nm. 7,54–8,4 | ||
4 Tevet 19th December 2020 | Parashat Miketz פרשת מקץ | Gn. 41,1–44,17 | 1 Rs. 3,15–4,1 | |
10 Tevet 25th December 2020 | Asara B’Tevet [Jejum 10 de Tevet] עשרה בטבת [Dia de jejum menor] | Ex. 32,11-14; 34,1-10 | Is. 55,6–56,8 [tarde] [Sem haftarah para os Sefaradim.] | |
11 Tevet 26th December 2020 | Parashat Vayigash פרשת ויגש | Gn. 44,18–47,27 | Ez. 37,15-28 | |
18 Tevet 2nd January 2021 | Parashat Vayechi פרשת ויחי | Gn. 47,28–50,26 | 1 Rs. 2,1-12 | |
25 Tevet 9th January 2021 | Parashat Shemot פרשת שמות | Ex. 1,1–6,1 | Is. 27,6–28,13; 29,22-23 [Jr. 1,1–2,3] | |
1 Shevat 14th January 2021 | Rosh Chodesh Shevat ראש חודש שבט | Nm. 28,1-15 | ||
3 Shevat 16th January 2021 | Parashat Vaera פרשת וארא | Ex. 6,2–9,35 | Ez. 28,25–29,21 | |
10 Shevat 23rd January 2021 | Parashat Bo פרשת בא | Ex. 10,1–13,16 | Jr. 46,13-28 | |
15 Shevat 28th January 2021 | Tu B’Shvat [15 de Shevat, feriado judaico menor] Ano Novo das Árvores ט״ו בשבט; ראש השנה לאילנות [Dia de jejum menor] | |||
17 Shevat 30th January 2021 | Parashat Beshalach פרשת בשלח | Ex. 13,17–17,16 | Jz. 4,4–5,31 [Jz. 5,1-31] | |
24 Shevat 6th February 2021 | Parashat Yitro פרשת יתרו | Ex. 18,1–20,23 | Is. 6,1–7,6; 9,5-6 [Is. 6,1-13] | |
30 Shevat 12th February 2021 | Rosh Chodesh Adar ראש חודש אדר א׳ | Nm. 28,1-15 | ||
1 Adar 13th February 2021 | Parashat Mishpatim Shabat Shekalim Rosh Chodesh פרשת משפטים, שבת שקלים | Ex. 21,1–24,18 | maf. Ex. 30,11-16 | 2 Rs. 12,1-17 [2 Rs. 11,17–12,17] |
8 Adar 20th February 2021 | Parashat Terumah Shabat Zachor פרשת תרומה שבת זכור | Ex. 25,1–27,19 | maf. Dt. 25,17-19 | 1 Sm. 15,2-34 [1 Sm. 15,1-34] |
13 Adar 25th February 2021 | Ta’anit Esther [Jejum de Esther] erev Purim תענית אסתר [Dia de jejum menor] | Ex. 32,11-14; 34,1-10 [manhã e tarde] | Is. 55,6–56,8 [tarde] [Sem haftarah para os Sefaradim.] | |
14 Adar 26th February 2021 | Purim פורים | Ex. 17,8-16 | ||
15 Adar 27th February 2021 | Parashat Tetzaveh פרשת תצוה | Ex. 27,20–30,10 | Ez. 43,10-27 | |
16 Adar 28th February 2021 | Shushan Purim שושן פורים Em Shushan, a revolta contra Haman, durou um dia mais. Por isso, nas cidades muradas, como era Shushan naquela época, a comemoração de Purim é feita no dia seguinte. Esta é a tradição de Jerusalém. | |||
22 Adar 6th March 2021 | Parashat Ki Tisa Shabat Parah פרשת כי תשא, שבת פרה A leitura Parah da Torá (Bamidbar 19) é acrescentada à leitura semanal. Parah detalha as leis da “Novilha Vermelha” e o processo pelo qual uma pessoa considerada ritualmente impura pelo contato com um cadaver era purificada. | Ex. 30,11–34,35 | maf. Nm. 19,1-22 | Ez. 36,16-38 [Ez, 36,16-36] |
29 Adar 13th March 2021 | Parashat Vayakhel–Pekudei Shabat HaChodesh פרשת ויקהל-פקודי, שבת החודש No Shabat que cai ou antecede o dia 1º de Nissan, é acrescentada uma leitura especial chamada "Hachodesh" (Shemot 12,1-20) à leitura regular de Shabat. Hachodesh relata a histórica comunicação de D'us a Moshê no Egitp em 1º de Nissan (duas semanas antes do Êxodo) sobre o Calendário Judaico, o mês de Nissan e a oferenda de Pêssach. | Ex. 35,1–40,38 | maf. Ex. 12,1-20 | Ez. 45,16–46,18 [Ez. 45,16–46,15] |
1 Nisan 14th March 2021 | Rosh Chodesh Nisan ראש חודש ניסן | Nm. 28,1-15 | ||
7 Nisan 20th March 2021 | Parashat Vayikra פרשת ויקרא | Lv. 1,1–5,26 | Is. 43,21–44,23 | |
12 Nisan 25th March 2021 | Ta’anit Bechorot [Jejum do Primogênito] תענית בכורות ,תענית בכורים [Os primogênitos do sexo masculino acima da idade de bar mitsvá estão obrigados a jejuar. Se houver um primogênito abaixo de 13 anos na família, a obrigação de jejuar recai sobre o pai. O costume que prevalece, no entanto, é que o primogênito se isente da obrigação de jejuar participando em uma seudat mitsvá.] | Ex. 32,11–34,10 | ||
14 Nisan 27th March 2021 | Parashat Tzav Shabat HaGadol פרשת צו, שבת הגדול O Shabat anterior a Pêssach é chamado Shabat HaGadol, ("O Grande Shabat") em comemoração ao "grande milagre" que aconteceu no Egito neste dia, garantindo o Êxodo do Egito. | Lv. 6,1–8,36 | Ml. 3,4–24 | |
14 Nisan 27th March 2021 | Erev Pêssach ערב פסח | |||
15 Nisan 28th March 2021 | Pêssach I פסח שבת | Ex. 12,21-51 | maf. Nm. 28,16-25 | Js. 3,5-7; 5,2–6,1. 27 [Js. 5,2–6,1. 27] |
16 Nisan 29th March 2021 | Pêssach II פסח ב׳ | Lv. 22,26-23. 44 | maf. Nm. 28,16-25 | 2 Rs. 23,1-9. 21-25 |
17 Nisan 30th March 2021 | Pêssach III [Chol Hamoêd I] פסח ג׳, חל המועד א׳ | Ex. 13,1-16 | maf. Nm. 28,19-25 | |
18 Nisan 31st March 2021 | Pêssach IV [Chol Hamoêd II] פסח ד׳, חל המועד ב׳ | Ex. 22,24–23,19 | maf. Nm. 28,19-25 | |
19 Nisan 1st April 2021 | Pêssach V [Chol Hamoêd III] פסח ה׳, חל המועד ג׳ | Ex. 34,1-26 | maf. Nm. 28,19-25 | |
20 Nisan 2nd April 2021 | Pêssach VI [Chol Hamoêd IV] פסח ו׳, חל המועד ד׳ | Nm. 9,1-14 | maf. Nm. 28,19-25 | |
21 Nisan 3rd April 2021 | Pêssach Shabbat פסח ז׳, שבת | Ex. 13,17–15,26 | maf. Nm. 28,19-25 | 2 Sm. 22,1-51 |
22 Nisan 4th April 2021 | Pêssach VIII פסח ח׳ | Dt. 15,19–16,17 | maf. Nm. 28,19-25 | Is. 10,32–12,6 |
26 Nisan 8th April 2021 | Yom HaShoah [Dia da Recordação do Holocausto e Heroísmo em Israel] יום השואה, יום הזיכרון לשואה ולגבורה | |||
28 Nisan 10th April 2021 | Parashat Shemini פרשת שמיני | Lv. 9,1–11,47 | 2 Sm. 6,1–7,17 [2 Sm. 6,1-19] | |
30 Nisan 12th April 2021 | Rosh Chodesh Iyar ראש חודש אייר | Nm. 28,1-15 | ||
I Iyar 13th April 2021 | Rosh Chodesh Iyar ראש חודש אייר | Nm. 28,1-15 | ||
2 Iyar 14th April 2021 | Yom HaZikaron [Dia de lembrança dos soldados caídos] יום הזיכרון, יום הזיכרון לחללי מערכות ישראל ולנפגעי פעולות האיבה [Dia da Lembrança em Homenagem aos Soldados Caídos e Vítimas de Terrorismo] | |||
3 Iyar 15th April 2021 | Yom Ha’Atzmaut [Dia da Independência de Israel] יום העצמאות | Dt. 7,12–8,18 | Is. 10,32–12,6 | |
5 Iyar 17th April 2021 | Parashat Tazria-Metzorah פרשת תזריע-מצרע | Lv. 12,1–15,33 | 2 Rs. 7,3-20 | |
12 Iyar 24th April 2021 | Parashat Aharei Mot–Kedoshim פרשת אחרי מות-קדשים | Lv. 16,1–20,27 | Am. 9,7-15 [Ez. 20,2-20] | |
14 Iyar 26th April 2021 | Pesach Sheini פסח שני Pêssach celebrado no 14º dia de Iyar por pessoas que eram ritualmente impuras ou que estavam longe do Templo durante Pêssach e não podiam celebrar Pêssach na data adequada. Também é chamado Pêssach Katan (Pêssach Secundário). | |||
18 Iyar 30th April 2021 | Lag Ba’Omer [33º dia da Contagem do Ômer] ל״ג בעומר Lag Baômer é o 33º dia da Contagem do Ômer, que é um período de 49 dias que vai do dia seguinte a Pêssach até Shavuot. É o nome dado à data judaica de 18 de Iyar. | |||
19 Iyar 1st May 2021 | Parashat Emor פרשת אמור | Lv. 21,1–24,23 | Ez. 44,15-31 | |
26 Iyar 8th May 2021 | Parashat Behar–Behukotai פרשת בהר-בחקתי | Lv. 25,1–27,34 | Jr. 16,19–17,14 | |
28 Iyar 10th May 2021 | Yom Yerushalayim [Dia de Jerusalém] יום ירושלים | |||
1 Sivan 12th May 2021 | Rosh Chodesh Sivan ראש חודש סיון | Nm. 28,1-15 | ||
4 Sivan 15th May 2021 | Parashat Bamidbar פרשת במדבר | Nm. 1,1–4,20 | Os. 2,1-22 | |
5 Sivan 16th May 2021 | erev Shavuot ערב שבועות | |||
6 Sivan 17th May 2021 | Shavuot I שבועות | Ex. 19,1–20,23 | maf. Nm. 28,26-31 | Ez. 1,1-28; 3,12 |
7 Sivan 18th May 2021 | Shavuot II שבועות | Dt. 15,19–16,17 | maf. Nm. 28,26-31 | Hc. 3,1-19 [Hc. 2,20–3,19] |
11 Sivan 22nd May 2021 | Parashat Naso פרשת נשא | Nm. 4,21–7,89 | Jz. 13,2-25 | |
18 Sivan 29th May 2021 | Parashat Beha'alotkha פרשת בהעלתך | Nm. 8,1–12,16 | Zc. 2,14–4,7 | |
25 Sivan 5th June 2021 | Parashat Shelach Lekha פרשת שלח־לך | Nm. 13,1–15,41 | Js. 2,1-24 | |
30 Sivan 10th June 2021 | Rosh Chodesh Tammuz ראש חודש תמוז | Nm. 28,1-28 | ||
1 Tammuz 11th June 2021 | Rosh Chodesh Tammuz ראש חודש תמוז | Nm. 28,1-28 | ||
2 Tammuz 12th June 2021 | Parashat Korach פרשת קורח | Nm. 16,1–18,32 | 1 Sm. 11,14–12,22 | |
9 Tammuz 19th June 2021 | Parashat Chukat פרשת חקת | Nm. 19,1–22,1 | Jz. 11,1-33 | |
16 Tammuz 26th June 2021 | Parashat Balak פרשת בלק | Nm. 22,2–25,9 | Mq. 5,6–6,8 | |
17 Tammuz 27th June 2021 | Tzom Tammuz [17 de Tammuz - Shiv'ah Asar b'Tammuz] צום תמוז, שבעה עשר בתמוז [Jejum de 17 de Tammuz] | Ex. 32,11-14; 34,1-10 [manhã e tarde] | Is. 55,6–56,8 [tarde] [Sem haftarah para os Sefaradim.] | |
23 Tammuz 3rd July 2021 | Parashat Pinchas 1º Haftarah Admonition פרשת פינחס | Nm. 25,10–30,1 | 1º Haftarah de Admoestação Jr. 1,1–2,3 | |
1 Av 10th July 2021 | Parashat Matot-Masei 2º Haftarah Admonition Rosh Chodesh פרשת מטות־מסעי | Nm. 30,2–36,13 | maf. Nm. 28,9-15 | 2º Haftarah of Admonition Is. 66,1-24 |
8 Av 17th July 2021 | Parashat Devarim [Shabat da Profecia / Shabat da Visão] Shabbat Chazon 3º Haftarah Admonition פרשת דברים, שבת חזון | Dt. 1,1–3,22 | 3º Haftarah de Admoestação Is. 1,1-27 | |
8 Av 17th July 2021 | erev Tisha B'Av תשעה באב | O Livro das Lamentações [O Livro de Jó ser lido também.] | ||
9 Av 18th July 2021 | Tisha B'Av [Dia 9 de Av] ט׳ באב, תשעה באב [Dia de Jejum] | Dt. 4,25-40 [manhã] Ex. 32,11-14; 34,1-10 [tarde] | Jr. 8,13–9,23 [manhã] Is. 55,6-56,8 [tarde] [Os. 14,2-10; Mq. 7,18-20] | |
15 Av 24th July 2021 | Tu B’Av [Dia 9 de Av] ט"ו באב [Feriado judaico menor] | |||
15 Av 24th July 2021 | Parashat Va’etchanan Shabbat Nachamu 1º Haftarah Consolation פרשת ואתחנן, שבת נחמו Shabat Nachamu é o primeiro Shabat depois de Tisha B'Av, quando recordamos a destruição do Templo Sagrado. Após a leitura da Torá, lemos a Haftará que começa: "Nachamu, Nachamu – consolai, consolai-vos, Meu povo." Shabat Nachamu começa sete Haftarot sobre ‘consolo’ para as sete semanas até Rosh Hashaná. | Dt. 3,23–7,11 | 1º Haftarah de Consolação Is. 40,1-26 | |
22 Av 31st July 2021 | Parashat Ekev 2º Haftarah Consolation פרשת עקב | Dt. 7,12–11,25 | 2º Haftarah de Consolação Is. 49,14–51,3 | |
29 Av 7th August 2021 | Parashat Re'eh 3º Haftarah Consolation פרשת ראה, שבת מחר חודש | Dt. 11,26–16,17 | maf. Nm. 28,9-15 | 3º Haftarah de Consolação Isa. 54:11–55:5 [Em algumas congregações 1 Sm. 20, 18. 42 para Machar Chodesh.] |
30 Av 8th August 2021 | Rosh Chodesh Elul ראש חודש אלול Na tradição sefardita, considerando de Selichot em preparação para as Grandes Festas começa no segundo dia do mês hebraico de Elul. Segundo o costume ashkenazi, recitam-se selichot na semana anterior a Rosh Hashaná. | Nm. 28,1-15 | ||
1 Elul 9th August 2021 | Rosh Chodesh Elul ראש חודש אלול Na tradição sefardita, considerando de Selichot em preparação para as Grandes Festas começa no segundo dia do mês hebraico de Elul. Segundo o costume ashkenazi, recitam-se selichot na semana anterior a Rosh Hashaná. | Nm. 28,1-15 | ||
6 Elul 14th August 2021 | Parashat Shofetim 4º Haftarah Consolation פרשת שופטים | Dt. 16,18–21,9 | 4º Haftarah de Consolação Is. 51,12–52,12 | |
13 Elul 21st August 2021 | Parashat Ki Tetze 5º Haftarah Consolation פרשת כי-תצא | Dt. 21,10–25,19 | 5º Haftarah de Consolação Is. 54,1-10 | |
20 Elul 28th August 2021 | Parashat Ki Tavo 6º Haftarah Consolation Leil Selichot [Ashkenazim] פרשת כי-תבוא Segundo o costume ashkenazi, recitam-se selichot na semana anterior a Rosh Hashaná. Se o primeiro dia da festa coincidir com uma segunda ou terça-feira (jamais pode ser num domingo, quarta ou sexta-feira), as Selichot são iniciadas uma semana antes. Na tradição sefardita, considerando de Selichot em preparação para as Grandes Festas começa no segundo dia do mês hebraico de Elul. | Dt. 26,1–29,8 | 6º Haftarah de Consolação Is. 60,1-22 | |
27 Elul 4th September 2021 | Parashat Nitzavim 7º Haftarah Consolation פרשת נצבים | Dt. 29,9–30,20 | 7º Haftarah de Consolação Is. 61,10–63,9 | |
29 Elul 6th September 2021 | Erev Rosh Hashaná ערב ראש השנה |
[ACIMA]
UMA BREVE EXPLICAÇÃO DAS LEITURAS DA TORÁ
O calendário judaico de leituras litúrgicas.
As datas das festas judaicas, os dias santos e Rosh Chodesh (Lua Nova) refletem as datas determinadas para os anos judaicos. Rosh Chodesh é celebrado no primeiro dia de cada mês judaico. Quando um mês tem 30 dias Rosh Chodesh é celebrado por dois dias — o trigésimo dia do mês é celebrado como o primeiro dia de Rosh Chodesh e o verdadeiro primeiro dia do novo mês é celebrado como o segundo dia de Rosh Chodesh. As datas para as fases da lua são baseadas no horário de Jerusalém. A Parashat Hashavuah (a Porção Semanal da Torah) do ciclo litúrgico judaico segue um Ciclo Anual de Leituras da Torah. A Haftarah (a leitura profética) segue a tradição Ashkenazi. Onde há leituras para a tradição Sefaradista a variação é fornecida entre parênteses. A Torá é dividida em 54 parashiot, que se lê no decurso de um ano, cada sábado de manhã. Parashá significa pedaço, divisão, segmento, parte ou porção, e é a última que melhor define as 54 porções (parashiot) semanais em que a Torá é atualmente dividida.[ACIMA]