Guarda roupa ou guarda roupa

O Portal da Língua Portuguesa é um repositório organizado de recursos linguísticos. Pretende ser orientado tanto para o público em geral como para a comunidade científica, servindo de apoio a quem trabalha com a língua portuguesa e a todos os que têm interesse ou dúvidas sobre o seu funcionamento. Todo o conteúdo do Portal é de livre acesso e está em constante desenvolvimento.  ler mais
Guarda roupa ou guarda roupa

Guarda roupa ou guarda roupa

guar·da-rou·pa

singularguarda-roupa
pluralguarda-roupas

Flexiona como : casa

forma feminina de : guarda-roupa

Destaques

Acordo Ortográfico

  • Lince - Conversor ortográfico
  • Vocabulário Ortográfico do Português
  • Vocabulário de Mudança
  • Acordos ortográficos e outra legislação
  • Apresentação das mudanças

Fonética

Pronúncia indicativa (em teste)

Díli gwˌaɾ.də.rˈow.pə
Lisboa (não padrão) gwˌaɾ.dɐ.ʀˈo.pɐ
Lisboa (padrão) gwˌaɾ.dɐ.ʀˈo.pɐ
Luanda gwˌaɾ.dɐ.rˈow.pɐ
Maputo (não padrão) gwˌar.dɐ.rˈɔ.pɐ
Maputo (padrão) gwˌar.dɐ.rˈɔ.pɐ
Rio de Janeiro (não padrão) gwˌaɦ.dɐ.ɦˈo.pɐ
Rio de Janeiro (padrão) gwˌaɦ.dɐ.ɦˈo.pɐ
São Paulo (não padrão) gwˌaɽ.də.ʁˈo.pə
São Paulo (padrão) gwˌaɾ.də.xˈo.pə

Auxiliares de tradução

Parecidas

Guarda roupa ou guarda roupa

Palavras vizinhas

CAMINHADA NÃO CONFIRMADA! INSCRIÇÕES ABERTAS Inscrições Limitadas (regra do parque) Inicio da caminhada às 9h Desníveis acentuados (Trilho Montanha) Caminhada longa (+/- 16km) Almoço Volante, levar água Possibilidade de temperatura baixa Recomenda-se muda de roupa e calçado Preparados para tudo

Em www.solasrotas.org

determinação os nossos sonhos, a bondade, a aceitação e o perdão. Filipe La Féria arriscou todo o talento e fantasia, num espectáculo, que articula a representação, a música, o canto, o bailado e a acrobacia, com cenário e guarda-roupa fabulosos e um sofisticado sistema tecnológico, que une o Teatro, o Cinema

Em IN Parties

-almoço continental ‘ não percebe a crise do custo de vida que tem de gerir”, atirou o deputado Trabalhista Jim McMahon. O guarda-roupa do novo primeiro-ministro também já foi muitas vezes escrutinado devido à sua preferência por marcas de luxo — tanto que este assunto até foi abordado num dos seus debates com Liz

Em VISEU, terra de Viriato.

técnicos superiores Galp admite perda de um fornecimento da Nigéria no final de outubro "É o maior privilégio da minha vida." Rishi Sunak, o primeiro-ministro que se segue no Reino Unido, falou ao país Dos sapatos da Prada aos fatos de quatro mil euros. O guarda-roupa luxuoso de Rishi Sunak Unir o partido

Em A RODA

proximidades da Guarda , em Santana da Azinha, outra propriedade aparece designada como Coito. Voltando ao coito de Nabais, a história da aldeia não se esgota no coito medieval. Os sinais presentes em muitas casas da zona antiga assinalam a forte presença judaica e cristã-nova nesta povoação serrana desde

Em BioTerra

Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas

Porque se escreve cor-de-rosa (com hífenes) e cor de laranja (sem hífenes) Creio que já era assim antes da imposição do AO90.

Trata-se, com efeito, de uma convenção anterior ao Acordo Ortográfico de 1990.

Já no Acordo Ortográfico de 1945 (Base XXVIII) se afirmava que eram "locuções adjectivas: cor de açafrão, cor de café com leite, cor de vinho (casos diferentes de cor-de-rosa, que não é locução, mas verdadeiro composto, por se ter tornado unidade semântica)", sem que haja outra explicação para esta diferença ortográfica. Aos olhos do relator do Acordo, esta explicação parece suficiente, mas o utilizador da língua que a questione não encontrará uma resposta ou razão inequívoca que distinga cor-de-rosa dos outros eventuais compostos com cor.

Francisco Rebelo Gonçalves, no Tratado de Ortografia da Língua Portuguesa (Coimbra, Atlântida, 1947, pág. 202, nota n.º 2), que ainda hoje é uma obra de referência para a ortografia portuguesa, dá a sua explicação sobre o caso: "Diversamente de outras combinações vocabulares que se baseiam na palavra cor, como cor de laranja, cor de limão, cor de vinho, etc., as quais todas formam locuções, e não compostos, cor-de-rosa é verdadeiro composto, porque, quer como adjectivo, quer como substantivo (cf. seda cor-de-rosa, um cor-de-rosa vivo, etc), constitui uma unidade de sentido, com a qual a linguagem corrente supre, na expressão de uma das cores principais, a falta de um termo simples. De tal modo cor-de-rosa se tornou, quanto ao sentido, perfeita unidade, que até pode qualificar a própria palavra rosa[...]".

Apesar de poder haver contra-argumentos ou contraexemplos como "laranja cor de laranja", "vinho cor de vinho" ou afins, esta argumentação não foi alterada no texto do Acordo Ortográfico de 1990 (Base XV, 6.º): "Nas locuções de qualquer tipo, sejam elas substantivas, adjetivas, pronominais, adverbiais, prepositivas ou conjuncionais, não se emprega em geral o hífen, salvo algumas exceções já consagradas pelo uso (como é o caso de água-de-colónia, arco-da-velha, cor-de-rosa, mais-que-perfeito, pé-de-meia, ao deus-dará, à queima-roupa)."

A ortografia é um conjunto de regras convencionadas, e, como tal, é artificial e às vezes pouco amiga do utilizador. Não há nenhuma estratégia para ortografar de forma irrepreensível que não passe pela memorização do léxico e pela interiorização de regras, decorrentes da experiência de leitura e de escrita. O mais das vezes, é o utilizador da língua que mais lê e mais consulta obras de referência, como dicionários, prontuários e afins, que melhor conhece essas regras e que melhor escreve, mas há regras ou preceitos de difícil compreensão. Os textos das reformas e acordos ortográficos, quer mais antigos, quer mais recentes, não prevêem soluções para muitos dos problemas que criam e são lacunares, ambíguos ou incoerentes em alguns aspectos e o caso de cor-de-rosa é disso um exemplo.




Qual é a forma correta? Estou meiO confusa ou Estou meiA confusa?

Na frase estou meio confusa, a palavra meio significa “um pouco” e funciona como advérbio, modificando o adjectivo confusa.

Os advérbios são, por definição, palavras invariáveis, isto é, não flexionam em género (Ela é pouco confusa; Ele é extremamente confuso) nem em número (Elas são pouco confusas; Eles são extremamente confusos), e modificam adjectivos, outros advérbios, frases, orações e verbos. Por essa razão, das frases que refere, a única frase correcta é estou meio confusa.


Qual é o certo Guarda

Primeiramente, é importante lembrar que as palavras compostas continuam tendo hífen, desde que, quando separadas, cada uma tenha seu significado próprio. Por exemplo, guarda-roupa: tem hífen, pois tanto a palavra guarda quanto a palavra roupa possuem significado sozinhas.

Como escreve Guarda

A escrita correta é guarda-roupa. Essa dúvida é muito frequente por conta do novo acordo ortográfico, onde algumas palavras perderam o hífen. É preciso destacar que nem todas as palavras perderam o hífen, apenas as palavras prefixadas, onde o prefixo termina em uma vogal e o segundo elemento começa por 's' ou 'r'.

Qual é o plural de guarda

SubstantivoEditar.

Como é que se escreve guarda?

Nestes dois compostos em apreço, guarda é uma forma verbal do verbo guardar. Assim, continuará a escrever-se: guarda-roupa, guarda-sol.