Quem é colombiano fala que lingua

Índice:

  1. O que significa colombiano na gíria?
  2. Como conversar com uma colombiana?
  3. Como se escreve Colômbia?
  4. O que significa que Chimba?
  5. Como se chama menino na Colômbia?
  6. Qual a língua que se fala na Colômbia?
  7. Como é a personalidade dos colombianos?
  8. Qual é a língua falada na Colômbia?
  9. Qual o seu nome em Colombiano?
  10. O que significa a palavra Timba em espanhol?
  11. Qual a origem da gíria?
  12. Qual a gíria que está pegando?
  13. Por que a gíria é controversa?

O que significa colombiano na gíria?

Indefinida, inigmática. Pow, aquela mina é muito colombiana pro meu gosto, uma hora ela quer e outra não, na moral pra mim ela é muito colombiana.

Como conversar com uma colombiana?

6 fatos importantes sobre as mulheres colombianas

  1. O horário sempre é importante.
  2. Nunca diga que ela é quente ou apimentada.
  3. Não espere que ela fale em espanhol, na hora H.
  4. Não se assuste ao ser convidado para conhecer a família.
  5. Não se precipite para apresentá-la a sua família.
  6. Ela sempre estará deslumbrante.

Como se escreve Colômbia?

Colombia {nome próprio} Colômbia {n.p.}

O que significa que Chimba?

1. “Chimba!” “Mañana voy a una fiesta que será una chimba!” Esse talvez seja o adjetivo informal mais falado pelos colombianos. Chimba pode ser usado de diversas formas, sempre para dizer que algo é positivo, muito bom.

Como se chama menino na Colômbia?

muchacho {m.} pelado {m.} [Colomb.] [coloq.]

Qual a língua que se fala na Colômbia?

espanhol A Colômbia está se tornando o destino mais procurado na América do Sul, para quem quer aprender espanhol. O motivo é que o espanhol colombiano é considerado a forma mais pura da língua além do sotaque neutro dos moradores desse país.

Como é a personalidade dos colombianos?

Os colombianos são como nós! São um povo alegre, festivo, hospitaleiro e sempre pronto a ajudar. Claro que, assim como no Brasil, os moradores das grandes cidades são mais fechados, mas logo farão de tudo para sua viagem ser inesquecível.

Qual é a língua falada na Colômbia?

Língua castelhana Colômbia/Idiomas oficiais

Qual o seu nome em Colombiano?

Como você chama? ¿Cómo se llama? Qual seu nome? ¿Cuál es tu nombre?

O que significa a palavra Timba em espanhol?

definição de timba no dicionário espanhol Timba também é barriga. ... Timba es también panza.

Qual a origem da gíria?

  • A gíria se originou a partir da palavra troll, termo usado na internet para representar o usuário que gosta de enganar os demais, principalmente com o propósito de humilhar. Quando se diz que alguém foi trollado, significa que a pessoa caiu em uma trollagem, ou seja, numa "pegadinha" ou armação feita pelo troll.

Qual a gíria que está pegando?

  • Outra gíria que está pegando e significa o mesmo: snatched. Cara, essa é a nova substituta de guy e dude. Sis é diminutivo de sister (irmã). Ex.: Sis, stop talking like that. (Cara, pare de falar assim). Outra gíria igual que ainda é usada, mas está em desuso: bro.

Por que a gíria é controversa?

  • A expressão brinca com duas ideias controversas: a de que a pessoa rejeita completamente alguma coisa (Deus me livre), mas ao mesmo tempo quer muito que isso aconteça (quem me dera). Extremamente popular nas redes sociais, a gíria cruzou as fronteiras das comunidades online e foi parar nos refrões de hits sertanejos.

Os dialetos colombianos mais comentados são: paisa, costaño, ilhéu, santandereano, cundiboyacense, rolo ou bogotano, tolimense ou opita, vallecaucano ou valluno, andino ou pastuso, amazônia, chocoano e O llanero

Segundo as estatísticas, a Colômbia é um dos países mais homogêneos em termos linguísticos, já que mais de 99,2% da população fala espanhol, que é o idioma oficial do país.

Quem é colombiano fala que lingua

No entanto, cada departamento do país modificou o espanhol e o adaptou, resultando nos dialetos mencionados, que são falados em todo o território do país.

Além dos dialetos espanhóis, na Colômbia existem outros 65 dialetos aborígines (entre os quais Arawako, Caribe e Chibcha), duas línguas crioulas e um dialeto falado pela comunidade Roma na Colômbia. No total, mais de 100 dialetos são falados no país.

Lista dos dialetos mais difundidos na Colômbia

O paisa

O dialeto Paisa é falado em áreas colombianas conhecidas pela produção de café, Antioquia, Quindío, Risaralda e Caldas.

O dialeto de Paisa é caracterizado pelo uso de “voseo”, que é o uso do pronome “vos” em vez do pronome “você”. Isso é acompanhado pela conjugação dos verbos típicos do voseo argentino, por exemplo: você é (em vez de você), você sabe (em vez de você sabe), entre outros.

Este dialeto está relacionado ao espanhol do norte da Espanha, principalmente o falado no País Basco, nas Astúrias e na Cantábria. Essa relação é observada em diferentes aspectos da pronúncia (como a pronúncia do “s”).

O litoral

O dialeto costeiro é falado nas áreas costeiras da região do Caribe do país. Este dialeto está relacionado ao espanhol falado na parte sul da Espanha, especialmente com o espanhol da Andaluzia e das Ilhas Canárias. Também leva elementos de outras áreas do Caribe, como Cuba e República Dominicana.

Difere dos outros dialetos da Colômbia porque não usa voseo, mas prefere o uso do pronome pessoal “você”.

Quanto à sua pronúncia, o dialeto costeiro é caracterizado pela germinação de consoantes quando o “r” é encontrado antes de uma consoante. Esse fenômeno consiste em eliminar o “r” e pronunciar a consoante a seguir como se fossem dois. Por exemplo, as palavras “Ca r Tagena” “ve r ty” e “ce r ca” “Cattagena”, “vedda” e “Cecca” vai dizer.

Outro elemento típico desse dialeto é a elisão ou aspiração das consoantes finais. Por exemplo, “s” são aspirados antes das consoantes ou no final de uma palavra. Então, as palavras “casas” e “crista” seriam chamadas de “casaj” e “crejta”.

Por outro lado, as consoantes “r” e “d” são removidas quando estão no final de uma palavra. Por exemplo, “sair” e “solidariedade” seriam chamados “sair” e “solidaridá”.

3- O ilhéu

Como o nome indica, o dialeto da ilha é falado nas ilhas de San Andrés, Providencia e Santa Catalina, localizadas na região caribenha do país. Como o dialeto costeiro, ele combina elementos de outras áreas do Caribe (como Cuba).

4- O santandereano

O santandereano é um dialeto falado no leste do país, nos departamentos de Santander e Norte de Santander.

Um elemento característico desse dialeto é a diferenciação na pronúncia de “ll” e “y”. O uso do pronome “você” é preferível a “você” ou “você”.

5- O Rolo ou Bogotá

O dialeto de Bogotá, também conhecido como Rolo, é falado em Bogotá e em algumas áreas do interior do país. Assemelha-se ao espanhol falado em Castilla, Espanha.

Isso é visto na pronúncia dos “s” pós-vocais, que nunca são aspirados ou eliminados. Também distingue entre a pronúncia de “ll” e “y”.

O uso do pronome “você” é comum mesmo entre amigos. No entanto, em algumas áreas de Boyacá, o “você” é usado em situações informais e “você” em casos formais.

6- O Cundiboyacense

O dialeto Cundiboyacense é falado nos departamentos de Cundinamarca e Boyacá. De certa forma, assemelha-se ao dialeto de Bogotá.

Quanto aos pronomes utilizados, o uso de “você”, “sua misericórdia” e “submerso” é o preferido. No entanto, nas áreas urbanas dos departamentos de Cundinamarca e Boyacá, o “você” é usado, embora não com muita frequência.

No que diz respeito à pronúncia, quando o “s” é anterior às vogais, é pronunciado como aspirado. Em vez de dizer “nós”, seria dito “não”.

7- O tolimense ou opt

O dialeto tolimense, também chamado opita, é o falado nos departamentos de Huila e Tolima. Em relação à sua pronúncia, o Tolimense é caracterizado pelo ditongo do hiato “eo” e “ea”.

Por exemplo, em vez de dizer “real”, “brigar”, “pior” e “preocupante”, eles diriam “rial”, “peliar”, “pior” e “priocupante”.

8- O vallecaucano ou valluno

O dialeto Vallecaucano é típico do vale do rio Cauca. É caracterizada por voseo. Por outro lado, o pronome “você” é usado em situações muito formais.

Quanto à pronúncia, o “s” no final das palavras pode ser aspirado ou não. No entanto, o “s” antes das vogais das vogais é geralmente pronunciado como um “j”.

9- O andino ou pastuso

O dialeto andino é falado no sudoeste da Colômbia. Quanto à sua pronúncia, esse dialeto é caracterizado pela diferenciação entre “ll” e “y”.

Além disso, o “rr” é pronunciado fricativamente, o que é típico das áreas andinas da América Latina.

10- A Amazônia

O dialeto amazônico é falado no sul do país e tem influência aborígine. Distingue-se pela pronúncia de “j”, que é alterada para “f” quando está na frente de um ditongo formado por “u”. Por exemplo, em vez de “Juan”, alguém poderia dizer “Ventilador”.

11- O Chocoano

O dialeto Chocoano é falado na área pacífica do país. Distingue-se pela pronúncia velar do “n” no final das palavras. Por exemplo, em vez de “caminhão”, eles diziam “caminhão”.

12- O llanero

O dialeto llanero se distingue pela aspiração do “s” e pela elisão do “d” quando está entre consoantes (de “dado” a “dao”).

Referências

  1. Sotaques na Colômbia. Recuperado em 29 de dezembro de 2017, de dialectsarchive.com
  2. Dialetos colombianos Recuperado em 29 de dezembro de 2017, em brighthueducation.com
  3. Espanhol colombiano. Recuperado em 29 de dezembro de 2017, de wikipedia.org
  4. Estudos dialéticos e dialetos do espanhol na Colômbia. Recuperado em 29 de dezembro de 2017, de academicarchive.byu.edu
  5. Aspectos interessantes e confusos do espanhol colombiano. Recuperado em 29 de dezembro de 2017, de fluentin3months.com
  6. O dialeto espanhol colombiano. Recuperado em 29 de dezembro de 2017, em thetranslationcompany.com
  7. As línguas faladas na Colômbia. Recuperado em 29 de dezembro de 2017, de studycountry.com

Qual língua a Colômbia fala?

Língua castelhanaColômbia / Idioma oficialnull

Quem mora na Colômbia fala?

Idioma na Colômbia O espanhol falado na Colômbia é o chamado espanhol latino, que teve sua origem no castelhano. O termo castelhano se deu quando os Reis de Castela reinavam a Espanha e a língua foi apelidada em homenagem aos mesmos.

Como é o sotaque colombiano?

Assim como a Argentina, a Colômbia é mais um exemplo de país onde o espanhol se apresenta nos mais diversos sotaques. O jeito de falar na capital Bogotá é de uma pronúncia mais neutra, limpa, de fácil compreensão para estudantes iniciantes – assim como a maioria das falas apresentadas nas emissões de TV.

Quem mora na Colômbia fala espanhol?

São 21 países no mundo que falam espanhol como língua oficial: Argentina, Bolívia, Chile, Colômbia, Costa Rica, Cuba, El Salvador, Espanha, Equador, Guatemala, Guiné Equatorial, Honduras, México, Nicarágua, Panamá, Paraguai, Peru, Porto Rico, República Dominicana, Uruguai e Venezuela.